王景文不知书
《北史》〔唐代〕
王景文少好游侠,年二十,尚不知书。为其兄所责,于是感激,始读书,昼夜不倦。遂读《左传》《礼》《易》《诗》 《书》,乃叹曰:“书无不可读者!”勤学累载,遂遍通五经,大为儒者所称。
译文及注释
译文
王景文年少时喜欢行侠仗义,到了二十岁,还不懂得读书,被他的兄长刘颙所责备。于是受到激励,开始读书,白天黑夜的读书都不觉得疲倦。又读了《左传》《礼记》《易经》《诗经》《尚书》,于是感叹说:‘书没有不可以读的。’勤奋学习多年,于是精通了五经,被儒学学者们所称赞。
注释
游侠:行侠仗义、慷慨赴义的人。
儒者:儒学学者们。
简析
文章讲述了王景文年少时原本喜欢行侠仗义、不懂读书,在受到兄长责备后,受到激励开始勤奋读书,日夜不倦,广泛涉猎经书,最终精通五经,获得儒学学者称赞的故事。这个故事告诉我们,什么时候学习都不晚,只要我们踏实勤勉,广泛涉猎各种知识,拓宽自己的视野,一定会有所成就。
黔之驴
柳宗元〔唐代〕
黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大,断其喉,尽其肉,乃去。
噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!
宿府
杜甫〔唐代〕
清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。
永夜角声悲自语,中天月色好谁看。
风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。
已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。